Otto Neurath y el proyecto Isotype
Uno de los primeros proyectos para desarrollar un sistema de comunicación mediante imágenes fue desarrollado en Centro Europa durante el periodo de entreguerras, con el objetivo de facilitar la comunicación pedagógica.
Isotype [International System Of TYpographic Picture Education], el
proyecto iniciado por Otto Neurath a finales de los años veinte, fue concebido
como un lenguaje visual capaz de proporcionar información más exacta que
por medios exclusivamente tipográficos.
Isotype era un sistema ordenado de signos visuales que pretendía
superar las ambigüedades y limitaciones del lenguaje verbal. Este trabajo
fue recogido por Neurath en una serie de publicaciones, la primera de
ellas “Bildstatistik nach Wiener Method in der Schule”, de 1933,
donde se explicaban las líneas generales del método de pictogramas estadísticos
desarrollado por su equipo de investigadores. Algo más tarde, en 1936,
se público en inglés básico “International Picture Language” en el que
se orientaba la discusión hacia las posibles aplicaciones del método en
la enseñanza, o mejor dicho, en el aprendizaje de procesos. Así lo demuestran
los ejemplos relativos a las llamadas telefónica o las señales de tráfico. “International Picture Language” es, por tanto, la obra más completa
acerca del proyecto Isotype y su origen está en una propuesta de C.K.
Ogden, el inventor del Basic English, hizo a Neurath para diseñar y publicar
un libro sobre su lenguaje. En todo caso se trataba de especulaciones
y no de propuestas sometidas a prueba. Con posterioridad Neurath continuó
escribiendo acerca de la historia y los objetivos de la educación visual
en dos obras publicadas parcialmente: “From hieroglyphiocs to Isotype” y “Visual education: humanization versus popularization”. “Basic English” [British American Scientific International Commercial] era un sistema
en el que la lengua inglesa era reducida a un grupo básico de 850 palabras
que podrían ser utilizadas sin dificultad en cualquier contexto. Neurath
aceptó la propuesta de Ogden pero le sugirió que asimismo, publicarán
en inglés básico su sistema de lenguaje visual.
Los enfrentamientos políticos
en Austria durante aquella época, llevaron a que en febrero de 1934 fuera
cerrado el Gesellschafts und Wirtschaftsmuseum de Viena. Por tal motivo
el equipo de Neurath hubo de trasladarse a La Haya para continuar su trabajo.
El término Isotype había sido acuñado hacia 1935 por Marie Reidemeister,
más tarde esposa del propio Neurath. El abandono de Viena fue la principal
de causa de que el término “Wiener Method” fuera sustituido por
Isotype, más acorde con la pretensión de internacionalidad del proyecto.
Marie Neurath se convertiría en directora del Isotype Institut a la muerte
de su esposo en 1945 y en la más firme difusora del proyecto a lo largo
de los años. Gracias a su impulso tuvieron lugar una serie de exposiciones
y trabajos que dieron a conocer la labor de su marido. Como señalaba el
propio texto “International Picture Language” en sus páginas introductorias, “el sistema se concibió para ser genéricamente usado en todos los campos
de la educación” , se consideraba que los intentos que habían tenido
lugar para desarrollar sistemas de este tipo, especialmente en el campo
de la publicidad, aparecían desconectados unos con otros. Neurath señalaba
en el prólogo como la administración de la ciudad de Viena había dado
el primer impulso a este proyecto con la creación del Gesellschafts und
Wirtschaftsmuseum en 1925 donde se formó el equipo que, en el momento
de la impresión del texto, se encontraba en La Haya donde crearon la “International
Fundation for the Promotion of Viusal Education by the Isotype”. Fueron
Gert Arntz y Erwin Bernath quienes realizaron las imágenes y símbolos;
el primero de ellos había diseñado en 1935 el emblema que identificaba
el proyecto. Neurath pretendía culminar la vieja aspiración de un lenguaje
universal, una cierta “desbabelización” producto de los nuevos
tiempos. La necesidad de un sistema de comunicación unívoca obligaba a
una reconsideración del papel de la lenguaje y el dibujo como transmisores
de información.
Neurath creía que la transmisión de significados no dependía
exclusivamente de las cualidades semánticas de cada uno de los signos,
sino también de la estructura sintáctica del conjunto y señalaba
que “se necesitaba una organización para aclarar ciertas relaciones
entre las imágenes con el menor número de palabras”. Del mismo modo
que la lengua, Neurath consideraba que “es un arte conseguir un efecto
adecuado con imágenes. Hacer un dibujo tiene más dificultad que una sentencia,
porque las imágenes tiene una mayor efecto y una más larga existencia.
Cada imagen Isotype es como una parte de una gran enciclopedia, porque
todos han de funcionar juntos” Desde esta perspectiva, según sus palabras,
las palabras dividen mientras las imágenes conectan.
Visto con las perspectiva actual, el proyecto Isotype parece algo
ingenuo, demasiado deudor de los planteamientos utópicos de su tiempo. La
expansión de las tecnologías digitales, esencialmente la transmisión
de datos a través de Internet, ha popularizado los interfaces gráficos
concebidos para facilitar la interacción con el usuario. Estos sistemas
suelen emplear metáforas visuales que mediante imágenes resumen acciones
y procesos para el manejo de la aplicación. El desarrollo de los sistemas
de señalización mediante iconos y otras formas de expresión visual es,
sin embargo, anterior a estas nuevas formas comunicativas.